CV créé le :
18/06/2020
CV modifié le :
18/06/2020
Dernière connexion :
10/03/2022
Coordonnées
******
*******
Adresse :
** ***** ***** ********
Montpellier (34000)
Email :
**.*******@*****.***
Port. :
************
|
traducteur/interprète de conférence, Sénior
Référence : 798617
Expériences Professionnelles
janv. 2013
|
traducteur/interprète de conférence
|
|
|
|
Challenge&Co, Saint-André-des- Eaux
|
TRADUCTIONS (extraits)
Technique et juridique :
* Contrats de travail, de coopération et de distribution
* Assurances
* Energies renouvelables
* Ameublement et décoration
* Documentations techniques, communiqués de presse,
publicité.
Culture, histoire, tourisme, œnologie, œnotourisme :
* Scénographies, muséographies, descriptifs, brochures,
plaquettes, sites web et vidéos.
* Audioguides pour les châteaux cathares et croisières sur
différents fleuves français.
* Jeux de geocaching, circuits pédestres, sentiers botaniques,
guides touristiques sous forme d'app lications et GPS pour
différents parcs nationaux et naturels en France et au Benelux.
Traducteur attitré du groupe ALTRAD , Montpellier :
* Rapports d'activité, documentations techniques pour les
séminaires commerciaux et de fin d'années, négociations
budgétaires avec les filiales germanophones.
|
|
janv. 2007
janv. 2013
|
|
|
|
|
EURL Scheidt (ocstrad), Castelnau-le-Lez
|
|
|
janv. 2004
|
Traducteur attitré
|
|
|
|
VECTEC / Péters Surgical, Hauterive
|
* Documentation technique de produits médicaux et
chirurgicaux.
Maisons d'édition :
* Lorcom Productions / Bayer : DVD « Les cinq concertos pour Piano de Beethoven »,
F.-R. Duchâble, J. Nelson, Ensemble Orchestral de Paris, Victoire de la Musique
Classique 2004
* Théatre de Magdebourg : BD « La Présidente » F. Durpaire / F.Boudjellal, Allemagne
* Edition Les Saints Pères : Manuscrit « Mozarts Musical Diary - The History of Mozarts
Thematic Catalogue », Cambremer
Références
OBS Suisse AG Bâle et Zürich, ISP Informatique, Expression Nomade, Kaliop, IN-
Communication, Géolane, Ecomusée Paysalp, Crocodile Productions, Gaston
Mercier Développement, CRT Languedoc- Roussillon, CDT d'Hérault, OT d'Uzès, OT
de Sarreguemines, Gîtes de France Aude, BRITA Wasser-Filter-Systeme, Blanco
GmbH, Belectric France, Axode, Saska Productions, Croisières Europe, Pimentic
Solutions, Balthazar Matita, groupe Nicolas Feuillatte (CV-CNF), Image & Images,
Musée des Dinosaures, Maison Veuve Ambal, Château Mont-Redon, Château de
Rey, Blasons de Bourgogne, Ville de St-Hilaire de Briez, Le Bureau Viticole, Kalfire BV,
2JProcess, 24translate.
INTERPRETATION (extraits)
Interprétation de liaison, simultanée, consécutive et par chuchotement.
Accompagnement aux salons, foires et rencontres internationales, réunions
d'entreprise annuelles, séminaires inter-entreprise, négociations de contrats,
interviews médias.
Références
Eiffage du Viaduc de Millau, Keyword, groupe Altrad, Ministère de l'Economie
allemande, Chambre franco-allemande du commerce de l 'industrie, cheminées
Focus, ville de Montpellier, Fly Suisse.
RELECTURE
Correction, vérification et révision de textes traduits par le client.
ENREGISTREMENT DE VOIX
Speaker voix-off allemand depuis plus que 15 ans pour le Studio Voix-off, Montpellier.
|
|
janv. 2003
|
Membre fondateur
|
|
|
|
RAFAL
|
franco-allemandes du Languedoc-Roussillon.
|
|
janv. 1993
|
Membre fondateur et cogérant de l
|
|
|
|
AReL traducteurs associés, Montpellier
|
interne. Responsable de projets de traductions plurilingues.
|
|
janv. 1992
janv. 1993
|
Traducteur externe
|
|
|
|
|
les domaines suivants : informatique, génie mécanique,
gestion financière, médical et pharmaceutique, juridique.
|
|
janv. 1990
déc. 1991
|
Assistant d'allemand, professeur d'allemand
|
|
|
|
CAVILAM (Centre audiovisuel de langues modernes), Vichy et Cusset (Allier)
|
|
|
janv. 1987
déc. 1989
|
|
|
|
|
|
francophones du Maroc, du Togo et du Benin à Bonn.
|
|
|
Traducteur attitré
|
|
|
|
MRI de Montpellier/Métropole
|
* Documents de travail dans le cadre du jumelage Montpellier -
Heidelberg.
Traducteur attitré de FOCUS Cheminées , Viols-le-Fort :
* Catalogues annuelles, brochures événementielles, dépliants,
documentations techniques.
|
|
|
Traducteur attitré
|
|
|
|
FLY Suisse SA Mobilier & déco
|
* Catalogues annuelles, brochures événementielles, dépliants,
plaquettes, documentations techniques.
|
|
Diplômes et formations
sept. 1986
juin 1989
|
« Littérature comparée » (matières secondaires : français et anglais), spécialisation; Les
|
|
|
|
Université Friedrich-Wilhelm, Bonn (Allemagne)
|
|
Compétences
GPS, Zürich, ISP, Nomade, Kaliop, IN, Géolane, Ecomusée Paysalp, Crocodile, Windows 10, Word, Excel, Powerpoint, Adobe Acrobat
Compétences linguistiques
|
Important
|
CV actualisé il y a plus de 6 mois, certaines informations peuvent ne pas être à jour.
|
|